Le mot vietnamien "trăm ngày" signifie littéralement "cent jours". Cependant, il est souvent utilisé dans le contexte de la "cérémonie des cent jours" (cérémonie des cent jours après la mort d'une personne). Cela fait référence à une tradition dans la culture vietnamienne où une cérémonie est organisée pour honorer le défunt environ cent jours après son décès.
Dans un contexte plus large, on peut également utiliser "trăm ngày" pour évoquer le passage du temps de manière symbolique, même en dehors des cérémonies funéraires. Cela peut indiquer un moment significatif dans le deuil ou le souvenir.
Il n'y a pas de variantes directes de "trăm ngày", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour créer des phrases. Par exemple : - "lễ" (cérémonie) : "lễ trăm ngày" (cérémonie des cent jours).
Dans un sens plus figuré, "trăm ngày" peut également évoquer la durée ou la continuité d'une situation. Cependant, cette interprétation est moins courante.
Il n'y a pas de synonymes directs pour "trăm ngày" dans le contexte spécifique de la cérémonie, mais on peut utiliser des termes comme : - "lễ tưởng niệm" (cérémonie commémorative) pour parler de toutes les cérémonies en mémoire d'un défunt, bien que cela ne se limite pas seulement à la période de cent jours.